飛機在空中不是隨意飛行的,而要聽管制員的指揮。因為飛行的速度很快,所以飛行員與管制員的交流就顯得十分重要。
飛機在空中的通話既要及時接通也要能準確收聽和送達彼此所要表達的意思。因此,國際民航組織會同各國民航當局對民航的通信制定了統(tǒng)一的標準。這些標準也是空中交通規(guī)則的一部分。為了使空地對話及時接通,把通信頻道所使用的頻率做了分配,不同崗位的管制員又被規(guī)定了專用的使用頻率。只要飛行員把收發(fā)機調(diào)到這個頻率上,拿起話筒,就能與管制員直接接通了。當遇到緊急情況時,還有專用的頻率保證飛行員與管制員之間聯(lián)絡(luò)的通暢。
為了使通話雙方能準確地理解對方所表達的意思,國際民航組織把英語規(guī)定為世界民航的工作語言。各國的國際航線都必須用英語通話。為了與國際接軌,自2000年起,中國不僅在國際航線上,在國內(nèi)航線也使用英語作為空中交通管制的語言。由于英語中有些詞匯是一詞多義或者是有些詞發(fā)聲比較相像,為了防止誤會,民航組織專門對在空管中使用的英語詞匯及常用語句的含義做了規(guī)定,避免引起誤會。例如把部分字母和數(shù)字的讀法從單音節(jié)改成了多音節(jié),字母I的發(fā)音改成India,J改成Juliet,R改成Romeo等等。